Golden
Bulgarian
Songs
Project
Live For The Day
An awareness of life’s transience, transformed into a choice—to love, to be here and now. A song that does not deny fear, but overcomes it through love.
Съзнание за крайността на живота, превърнато в избор – да обичаш, да бъдеш тук и сега. Песен, която не отрича страха, а го преодолява чрез любовта.
Story / За песента
The song Live For the Day, written and performed by Rositsa Kirilova, is one of the most recognizable and inspiring songs in Bulgarian popular music, conveying a clear message about the value of the present moment. It stands out for its optimism and strong motivational focus, inviting the listener to live consciously, boldly, and fully, without putting life on hold for a “more suitable moment.”
Live for the Day does not rely on complex musical or poetic structures, but on a direct and honest appeal to the listener. The lyrics were written by Dimitar Tsenov, and the musical expression and interpretation are inextricably linked to the artistic persona of Rosy Kirilova. It is precisely her energetic performance that transforms the song into a unique life-affirming call that sounds both personal and universal.
The song quickly resonates with the audience because it addresses a theme that is relevant to every generation—the need to live “here and now,” despite fears, uncertainty, and daily challenges. “Live for the Moment” (The original name of the song) is often perceived not merely as a musical piece but as a mindset toward life, making it suitable for concerts, motivational events, and personal moments of reflection.
In 2023, the English version of the song, titled “Live for the Day,” achieved significant success on the global Country Top 40 chart. The song beat out over 300 other songs to enter the prestigious chart, marking the first global success for a Bulgarian composer (Rositsa Kirilova) and a Bulgarian performer (Neiko Genchev, under the stage name Barney Esville) in this genre.
The eponymous album “Live for the Moment,” released in 1993 by “Riva Sound,” is notable for being the first to be released on CD in Bulgaria. This is why many people associate this particular song with “the beginning of the CD era” in Bulgaria.
Over the years, the song has established itself as a symbol of free spirit and personal choice. It remains relevant because it reminds us of something extremely simple yet difficult to achieve—the courage to live fully in the present.
Песента „Живей за мига“, изпълнявана от Росица Кирилова, е сред най-разпознаваемите и вдъхновяващи песни в българската популярна музика, носещи ясно послание за ценността на настоящия момент. Тя се откроява със своя оптимизъм и силна мотивационна насоченост, като приканва слушателя да живее осъзнато, смело и пълноценно, без да отлага живота за „по-подходящ момент“.
Интересното при „Живей за мига“ е, че песента не разчита на сложни музикални или поетични конструкции, а на директно и честно обръщение към човека. Текстът е написан от Димитър Ценов, а музикалното внушение и интерпретацията са неразривно свързани с артистичния образ на Роси Кирилова. Именно нейното енергично изпълнение превръща песента в своеобразен житейски апел, който звучи едновременно лично и универсално.
Песента бързо намира отклик сред публиката, защото засяга тема, която е актуална за всяко поколение – нуждата да се живее „тук и сега“, въпреки страховете, несигурността и ежедневните предизвикателства. „Живей за мига“ често се възприема не просто като музикално произведение, а като нагласа към живота, което я прави подходяща за концерти, мотивационни събития и лични моменти на размисъл.
През 2023 г. английската версия на песента, озаглавена „Live for the Day“, постига значителен успех в световната кънтри класация Country Top 40 . Песента се пребори с над 300 други песни, за да влезе в престижна класация, отбелязвайки първия световен успех за български композитор (Росица Кирилова) и български изпълнител (Нейко Генчев, с псевдоним Barney Esville) в този жанр.
Едноименният албум „Живей за мига“, издаден през 1993 г. от „Рива Саунд“, е известен с това, че е първият, издаден на CD формат в България. Това е причината много хора да свързват именно тази песен с „началото на CD ерата“ в България.
С годините песента се утвърждава като символ на свободния дух и личния избор. Тя запазва своята актуалност, защото напомня за нещо изключително просто, но трудно постижимо – смелостта да живееш пълноценно в настоящето.
Credits / Автори
-
Music: Stefan Diomov
-
Lyrics: Barney Esville (Author of the Bulgarian text: Dimitar Tsenov)
-
Arrangement: Maxim Goranov, Georgi Miltiadov
-
Vocals: Barney Esville, Pauline
-
Музика: Стефан Диомов
-
Текст: Barney Esville (автор на българския текст - Димитър Ценов
Аранжимент: Максим Горанов, Георги Милтиядов -
Изпълнение: Barney Esville (Нейко Генчев), Pauline (Полина Петкова)
Lyrics / Текст
English
Live For The Day
From the first day, the bitter end is waiting
Stalking behind us, that's true
And it will catch us one day, unexpected
Like a thunderbolt out of the blue
Today the sun is shining, tomorrow will be raining
I am now in your arms, then I'm away
Don't live without love, there's no life without lovin’
Stay alive, and Live for the day
People say: Ah, Live for the day!
And I'll tell you - Yeah, do what they say
Wisdom means happiness, I see it that way
And love means life - so, just live for the day.
Day after day slip away… Through the years
We are little part of that endless play
Remember, my friend, keep the good, lose the fears
Stay for ages, but Live for the day
Open your eyes for the blue of the mountains
Listen to the twitter of birds
Stay close to your friends, to your children and parents
And remember: The lonely heart hurts.
People say: Ah, Live for the day!
And I'll tell you - Yeah, do what they say
Wisdom means happines, I see it that way
And love means life - so, just live for the day.
Български
Живей за мига
Краят от първия миг ни заплашва
като от ясен свод гръм.
Странно докосват се пръстите наши
и любовта става сън.
И ни завъртат все същите грижи
пак на живота в кръга.
Пет-шест кафета, тъй дните се нижат,
а казват: „Живей за мига“.
Пет-шест кафета, тъй дните се нижат,
а казват: „Живей за мига“.
Припев: А казват: „Живей за мига,
живей сега, живей за мига“.
И казват: „Живей за мига,
живей сега, живей за мига“.
Хора, витрини ни гледат със завист
и се разбира защо.
Нека говорят, какво да се прави –
в нас подозират любов.
Няма по-хубаво в нашето време
с усмивка да срещаш деня,
да ти е весело и да си казваш:
„Просто живей за мига“.
Да ти е весело и да си казваш:
„Просто живей за мига“.
Припев: (×2) А казват: „Живей за мига,
живей сега, живей за мига“.
И казват: „Живей за мига,
живей сега, живей за мига“. (×2)
The Golden Bulgarian Songs in Europe and Around the World
A cultural project presenting iconic Bulgarian songs to international audiences through new arrangements and poetic translations.
Funded by the European Union – NextGenerationEU, through the National Recovery and Resilience Plan of the Republic of Bulgaria.